ترجمه کتاب "بهای عشق" اثر میشل دئون از صفحه1-126

پایان نامه
  • دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی
  • نویسنده مونا ع علیزاده
  • استاد راهنما آزیتا لسانی
  • سال انتشار 1393
چکیده

رمان بهای عشق شامل 11 داستان کوتاه می باشد که در اینجا ما فقط به ترجمه چهار داستان پرداخته ایم. داستان های این مجموعه تغییرات خلق و خو، تخیل و خیال پردازینویسنده ای را منعکس می سازند که فی البداهه نقش شاهدی سرگرم یا متاثر را بازی می کند، یعنی بازیگری که برای بهتر پنهان کردن خود از ضمیر " من" استفاده می کند، کاراگاه یا حتی مورخ زیباترین حکایت ها و اساطیر یونانی.

منابع مشابه

ترجمه کتاب "عشق اول"

رمان حاضر، داستان زندگی زنی است که با وجود داشتن 48 سال سن، همسر، سه فرزند و یک زندگی معمولی در شب سالگرد ازدواجش، در حالی که برای جشن آن شب تدارک بسیار دیده است، بصورت کاملا اتفاقی یک آگهی در روزنامه می بیند و در یک لحظه بدون آنکه به چیزی فکر کند کیف، کت و کلید های ماشین را برمی دارد و فارغ از تمامی قید و بندها به دنبال عشق اول زندگی خود می رود. شخصیت اصلی داستان، امیلی، در حالی که در جاده پ...

ترجمه کتاب « دنیای مجازی،عشق من» «اندیشیدن، عشق ورزیدن، رنج کشیدن در عصر فناوری نوین »

تاثیر فناوری های نوین ارتباطات بر رفتارهای فردی و جمعی انسان، به قدری برجسته و پررنگ است که توجه بسیاری از متفکران و اندیشمندان را به خود معطوف ساخته، ازجمله میتوان روانشناس عصر معاصر سرژ تیسرون(serge tisseron) را نام برد. وی در این راستا، کتاب های بسیاری را به چاپ رسانده که از میان آنها، ما به ترجمه ی کتاب «دنیای مجازی،عشق من» می پردازیم. کتابی آموزنده که در آن نویسنده اندیشیدن، عشق ورزیدن و ر...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023